From GAMEO
Jump to: navigation, search
[unchecked revision][checked revision]
(CSV import - 20130816)
 
(CSV import - 20130820)
Line 1: Line 1:
 
Eenigheid (Unity), the old Dutch expression for the [[Communion|Lord's Supper]], and <em>Eenigheid houden </em>(to celebrate the Lord's Supper), both to indicate the unity with the Lord Christ and to express the union of the members of the church as members of the body of Christ (1 Corinthians 12:12).
 
Eenigheid (Unity), the old Dutch expression for the [[Communion|Lord's Supper]], and <em>Eenigheid houden </em>(to celebrate the Lord's Supper), both to indicate the unity with the Lord Christ and to express the union of the members of the church as members of the body of Christ (1 Corinthians 12:12).
 
 
 
{{GAMEO_footer|hp=|date=1956|a1_last=van der Zijpp|a1_first=Nanne|a2_last= |a2_first= }}
 
{{GAMEO_footer|hp=|date=1956|a1_last=van der Zijpp|a1_first=Nanne|a2_last= |a2_first= }}

Revision as of 19:44, 20 August 2013

Eenigheid (Unity), the old Dutch expression for the Lord's Supper, and Eenigheid houden (to celebrate the Lord's Supper), both to indicate the unity with the Lord Christ and to express the union of the members of the church as members of the body of Christ (1 Corinthians 12:12).


Author(s) Nanne van der Zijpp
Date Published 1956


Cite This Article

MLA style

van der Zijpp, Nanne. "Eenigheid." Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. 1956. Web. 26 Nov 2014. http://gameo.org/index.php?title=Eenigheid&oldid=87248.

APA style

van der Zijpp, Nanne. (1956). Eenigheid. Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. Retrieved 26 November 2014, from http://gameo.org/index.php?title=Eenigheid&oldid=87248.




©1996-2014 by the Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. All rights reserved.