Difference between revisions of "Leiden, een Liedeken van IIIJ vrienden, van"

From GAMEO
Jump to: navigation, search
[unchecked revision][checked revision]
(CSV import - 20130816)
 
(CSV import - 20130820)
Line 1: Line 1:
 
"Een Liedeken van IIIJ vrienden, van Leiden," a Dutch hymn composed by Adriaen Cornelisz, commemorating the martyrdom of Willem ([[Willem Matthijsz (d. 1552)|Willem Matthijsz]]), Mariken ([[Mariken Adriaens (d. 1552)|Marijtgen Adriaens]]) [[Dieuwertgen (d. 1552)|Dieuwertgen Jans]], and [[Mariken Jansdochter (d. 1552)|Mariken Jans]]. These four martyrs were executed at [[Leiden (Zuid-Holland, Netherlands)|Leiden]] in the Dutch province of South Holland. They were not put to death in 1550, as is stated in <em>Groot Offerboek </em>of 1615 and [[Braght, Tieleman Jansz van (1625-1664)|van Braght]], <em>[[Martyrs' Mirror|Martyrs Mirror]], </em>but in the fall of 1552. The song beginning "Eylaes ick mach wel suchten, dat nu buert so groot client" (Alas, I should sigh because now occurs such great misery) is found in the oldest edition of the <em>[[Lietboecxken, tracterende van den Offer des Heeren, Een|Lietboecxken van den Offer des Heeren]] </em>of 1562-63, of the <em>[[Nieu Liedenboeck, Een|Nieu Liedenboeck]] </em>of 1562, and later Dutch hymnbooks. It has been republished by [[Wackernagel, Philipp (1800-1877)|Wackernagel]]. A prose version of this hymn is found in the 17th-century Dutch martyrbook, including the <em>Martyrs Mirror. </em>
 
"Een Liedeken van IIIJ vrienden, van Leiden," a Dutch hymn composed by Adriaen Cornelisz, commemorating the martyrdom of Willem ([[Willem Matthijsz (d. 1552)|Willem Matthijsz]]), Mariken ([[Mariken Adriaens (d. 1552)|Marijtgen Adriaens]]) [[Dieuwertgen (d. 1552)|Dieuwertgen Jans]], and [[Mariken Jansdochter (d. 1552)|Mariken Jans]]. These four martyrs were executed at [[Leiden (Zuid-Holland, Netherlands)|Leiden]] in the Dutch province of South Holland. They were not put to death in 1550, as is stated in <em>Groot Offerboek </em>of 1615 and [[Braght, Tieleman Jansz van (1625-1664)|van Braght]], <em>[[Martyrs' Mirror|Martyrs Mirror]], </em>but in the fall of 1552. The song beginning "Eylaes ick mach wel suchten, dat nu buert so groot client" (Alas, I should sigh because now occurs such great misery) is found in the oldest edition of the <em>[[Lietboecxken, tracterende van den Offer des Heeren, Een|Lietboecxken van den Offer des Heeren]] </em>of 1562-63, of the <em>[[Nieu Liedenboeck, Een|Nieu Liedenboeck]] </em>of 1562, and later Dutch hymnbooks. It has been republished by [[Wackernagel, Philipp (1800-1877)|Wackernagel]]. A prose version of this hymn is found in the 17th-century Dutch martyrbook, including the <em>Martyrs Mirror. </em>
 
 
 
= Bibliography =
 
= Bibliography =
 
<em>Dit Boec wort genoemt: Het Offer des Herren, om het inhout van sommighe opgheofferde kinderen Godts . . .</em> N.p., 1570: 578-580.
 
<em>Dit Boec wort genoemt: Het Offer des Herren, om het inhout van sommighe opgheofferde kinderen Godts . . .</em> N.p., 1570: 578-580.
Line 10: Line 8:
  
 
Wolkan, Rudolf. <em>Die Lieder der Wiedertäufer</em>. Berlin, 1903. Reprinted Nieuwkoop : B. De Graaf, 1965: 63, 70 f.
 
Wolkan, Rudolf. <em>Die Lieder der Wiedertäufer</em>. Berlin, 1903. Reprinted Nieuwkoop : B. De Graaf, 1965: 63, 70 f.
 
 
 
{{GAMEO_footer|hp=Vol. 3, p. 317|date=1955|a1_last=van der Zijpp|a1_first=Nanne|a2_last= |a2_first= }}
 
{{GAMEO_footer|hp=Vol. 3, p. 317|date=1955|a1_last=van der Zijpp|a1_first=Nanne|a2_last= |a2_first= }}

Revision as of 19:53, 20 August 2013

"Een Liedeken van IIIJ vrienden, van Leiden," a Dutch hymn composed by Adriaen Cornelisz, commemorating the martyrdom of Willem (Willem Matthijsz), Mariken (Marijtgen Adriaens) Dieuwertgen Jans, and Mariken Jans. These four martyrs were executed at Leiden in the Dutch province of South Holland. They were not put to death in 1550, as is stated in Groot Offerboek of 1615 and van Braght, Martyrs Mirror, but in the fall of 1552. The song beginning "Eylaes ick mach wel suchten, dat nu buert so groot client" (Alas, I should sigh because now occurs such great misery) is found in the oldest edition of the Lietboecxken van den Offer des Heeren of 1562-63, of the Nieu Liedenboeck of 1562, and later Dutch hymnbooks. It has been republished by Wackernagel. A prose version of this hymn is found in the 17th-century Dutch martyrbook, including the Martyrs Mirror.

Bibliography

Dit Boec wort genoemt: Het Offer des Herren, om het inhout van sommighe opgheofferde kinderen Godts . . . N.p., 1570: 578-580.

Wackernagel, Philipp. Lieder der niederlandischen Reformierten aus der Zeit der Verfolgung im 16. Jahrhundert. Frankfurt: Hender & Zimmer, 1867. Reprinted Nieuwkoop : B. de Graaf, 1965: 194.

Wieder, F.C. De Schriftuurlijke Liedekens . The Hague, 1900: 107.

Wolkan, Rudolf. Die Lieder der Wiedertäufer. Berlin, 1903. Reprinted Nieuwkoop : B. De Graaf, 1965: 63, 70 f.


Author(s) Nanne van der Zijpp
Date Published 1955


Cite This Article

MLA style

van der Zijpp, Nanne. "Leiden, een Liedeken van IIIJ vrienden, van." Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. 1955. Web. 17 Nov 2018. http://gameo.org/index.php?title=Leiden,_een_Liedeken_van_IIIJ_vrienden,_van&oldid=88989.

APA style

van der Zijpp, Nanne. (1955). Leiden, een Liedeken van IIIJ vrienden, van. Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. Retrieved 17 November 2018, from http://gameo.org/index.php?title=Leiden,_een_Liedeken_van_IIIJ_vrienden,_van&oldid=88989.




Hpbuttns.png

Adapted by permission of Herald Press, Harrisonburg, Virginia, from Mennonite Encyclopedia, Vol. 3, p. 317. All rights reserved.


©1996-2018 by the Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. All rights reserved.